Learn how to speak italian listening to “Acqua azzurra acqua chiara” (Blue water, clear water) by Lucio Battisti. You can improve easily your Italian pronunciation by singing Italian songs anytime you can!
Here we pay special attention to the consonant “q” and the cluster “cq”:
Ogni notte ritornar per cercarla in qualche bar,
Every night coming back to look for her in some bar,
domandare: “Ciao che fai?” e poi uscire insieme a lei
asking: “Hi, what are you doing?” and then going out with her,
ma da quando ci sei tu, tutto questo non c’e’ pù…
but since you are here, all this doesn’t exist aymore…
Acqua azzurra, acqua chiara,
Blue water, clear water,
con le mani posso finalmente bere…
with the hands I can finally drink,
nei tuoi occhi innocenti posso ancora ritrovare
in your innocent eyes I can find again
il profumo di un amore puro, puro come il tuo amor.
the scent of pure love, pure as your love…
Ti telefono se vuoi, non so ancora se c’e’ lui,
I call you if you want, I don’t know yet if he’s there,
accidenti che faro’ quattro amici trovero’,
damn it, what will I do, four fried I will find,
ma da quando ci sei tu tutto questo non c’e’ più’…
but since you are here, all this doesn’t exist aymore…
Acqua azzurra, acqua chiara,
Blue water, clear water,
con le mani posso finalmente bere…
with the hands I can finally drink,
nei tuoi occhi innocenti posso ancora ritrovare
in your innocent eyes I can find again
il profumo di un amore puro, puro come il tuo amor.
the scent of pure love, pure as your love…
Da quando ci sei tu tutto questo non c’e’ più..
Since you are here, all this doesn’t exist aymore…
Acqua azzurra, acqua chiara,
Blue water, clear water,
con le mani posso finalmente bere…
with the hands I can finally drink,
Acqua azzurra, acqua chiara…
Blue water, clear water…
Son le quattro e mezza ormai, non ho voglia di dormir,
It’s already half past four, I don’t want to sleep,
a quest’ora, cosa vuoi, mi va bene pure lui,
but at this time, after all, he’s all right too,
ma da quando ci sei tu tutto questo non c’e’ più…
but since you are here, all this doesn’t exist aymore…
Acqua azzurra, acqua chiara,
Blue water, clear water,
con le mani posso finalmente bere…
with the hands I can finally drink,
Acqua azzurra, acqua chiara,
Blue water, clear water,
con le mani posso finalmente bere…
with the hands I can finally drink,
Acqua azzurra, acqua chiara,
Blue water, clear water,
con le mani posso finalmente bere…
with the hands I can finally drink,
Acqua azzurra, acqua chiara,
Blue water, clear water,
con le mani posso finalmente bere…
with the hands I can finally drink,
posso finalmente bere…I can finally drink…
Learn How to Speak Italian: Same Song – Great Female Voice
The video that follows presents the same song in the fantastic interpretation of Mina, probably the best Italian singer of all time:
Learn How to Speak Italian: the Consonant “Q”
The consonant “q” is always followed by the vowel “u” and forms the clusters “qua, que, qui, quo”. Here are the words with these clusters in the sog:
-
- quando: when
- questo: this
- quattro: four
Other common words with the cluster “qu” are: qui, qua (here), quello (that), quanto (how much), quindi (therefore), quale (which), quinto (fifth), liquore (liqueur), quadrato ( square), inquinamento (pollution).
However, the special cluster “cqu” is needed in Italian writing mainly for the derivatives from the words “acqua”(water) and “acquistare” (to purchase):
- acqua: water
- acquatico: aquatic
- acquario: aquarium
- acquaio: kitchen sink
acquazzone: downpour - subacqueo: underwater (submerged)
- acquedotto: aqueduct
- subacqueo: underwater (submerged)
- acquistare: to buy, to purchase
- acquirente: buyer